Qualität Messen: Die Gilde lädt zum nächsten Text Jour-Fixe im Dezember

21. November 2022

Wenn wir bei Dialogbüchern von Qualität reden, geht es um sehr unterschiedliche Kategorien von “Fehlern”. Bereits Synchronität und Sprechbarkeit lassen sich persönlich unterschiedlich verstehen. Wie können wir noch viel subjektivere sprachliche Inhalte bewerten und diskutieren? Nicht nur in der Ausbildung ist eine gewisse Vergleichbarkeit wichtig; auch unsere Auftraggeber*innen verlangen nach Möglichkeiten, Qualität zu messen. Geht das überhaupt? Und wie positionieren wir uns da als Kreative?

Kann man die Qualität von Synchronfassungen messen?

Unsere Vortragende Giselle Spiteri Miggiani ist selbst Dialogbuchautorin, unterrichtet audiovisuelles Übersetzen an der Universität Malta, und hat 2019 das Buch Dialogue Writing for Dubbing: An Insider’s Perspective veröffentlicht. Sie entwickelt gerade ein System, um die Qualität von Synchronbüchern nachvollziehbar zu messen und darzustellen.

Die Veranstaltung wird auf Englisch stattfinden, aber wir bemühen uns natürlich, eure Fragen und Kommentare wenn nötig zu übersetzen:

TEXT JOUR-FIXE 15
Mittwoch, 14. Dezember 2022
18:00- 19:30
via Zoom

Weitere Infos und Anmeldung unter autor_innen-workshops@synchronverband.de