„Lyrics & Crafts Congress on Song Dubbing & Translation for Musical Theatre” mit Beteiligung des Synchronverbands

30. April 2026

Wie schon angekündigt, findet vom 8.-10. Mai online wieder der Kongress „Song Dubbing and Translation for Musical Theatre” statt, den der Synchronverband seit dem letztem Jahr unterstützt. Der Kongress richtet sich vornehmlich an Liedtexter*innen und Gesangsregisseur*innen, ist aber auch für alle anderen Kolleginnen und Kollegen hochinteressant. Es ist eine sehr spannende Mischung aus Vorträgen, Präsentationen und Diskussionen. Das komplette Programm („Amtssprachen” sind Englisch und Spanisch) ist hier einsehbar: https://www.escueladedoblajedecanciones.com/en/lyricscrafts2026 . Über den Link https://forms.gle/4tGTqUqbh5BAE7kX6 kann man sich registrieren.

Wo gibt es Daten zur Nutzung von Synchronfassungen? Gibt es Initiativen zur Qualitätssicherung im Synchron? Diese und andere Fragen stellt sich am 21. Mai ein Panel mit unserem Mitglied Änne Troester, zusammen mit Bettina Arlt vom AVÜ und anderen europäischen KollegInnen, wenn es über die „Relevance of Dubbing Today” diskutiert.